2015/04/02

『春天来了!』ってどんな意味?【AIR名物♪AIR PRACTICAL ENGLISH!】

この看板!オープンキャンパスなどでAIRへお越しいただいたことがある方なら

見たことありますよね!?

その季節季節に使えそうな文が

AIRで学べる英語韓国語中国語で紹介されています

今月もそのAIR名物♪AIR PRACTICAL ENGLISHが更新されました

 

今月は・・・

『春が来ましたね!

です

それを、中国語で表現すると、

『春 天 来 了!となります

(発音が気になる方は、ぜひ許先生(台湾出身・後列左から2番目)に会いにきてくださいね♪)

意味はそのまま、

春天→春が

来了!→来ましたね!

となります

 

中国語は日本語と語順が違うのでは?と思われる方もいるかと思いますが、

『〇〇が~~する』(例えば、「車が停まる」「電気が消える」「春が来る」)というような

自動詞の場合は日本語と同じ語順になるのです

 

へぇ~~~

と思われた方はぜひ、

AIRオープンキャンパスの中国語体験に来てみてくださいね

次回は4月18日(土)です

 

~新潟で語学・観光・エアラインの仕事を目指すなら~
国際外語・観光・エアライン専門学校
http://www.air.ac.jp/
★お問い合わせ:【TEL】0120-935-771 【Mail】air@nsg.gr.jp
★AIR公式twitter⇒http://goo.gl/GSOLMv
★AIR公式LINE⇒「@air771」で検索

 

 

 

 

 

 



 

 

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • LINEで送る